//
die Bosener Gruppe
Alljährlich im Sommer feiert man in Saarlouis eines der größten Stadtfeste im Saarland – das „Saarlouiser Altstadtfest“. Bei seiner Eröffnung wird ein traditionsreicher Kulturpreis verliehen, nämlich der „Michel-Tonton-Preis“, benannt nach dem Saarlouiser Erzlügner „Michel Tonton“.
Diese „Tonton“-Figur geht zurück auf Anekdoten Anfang des 19. Jahrhunderts, die in Saarlouis erzählt wurden. Dr. Nikolaus Fox, der die Mundartgeschichten des Erzlügners „Michel Tonton“ bearbeitete und 1934 in einem Büchlein veröffentlichte, schreibt u. a. in seinem Vorwort: „… In Saarlouis gab es in und nach der napoleonischen Zeit Soldaten aller Waffengattungen, die an den großen Feldzügen teilgenommen hatten.“ Manche seien darunter gewesen, so vermerkt er weiter, „… die sich der opfervollen Taten rühmten, die andere vollbrachten.“ Edith Braun verschriftete die Texte neu und übertrug sie ins Hochdeutsche. Im Nachwort zu ihrem Buch „Tonton der Erzlügner“, das sie im Jahr 2000 herausgab, schreibt sie: „Die Lügengeschichten des ‚Michel Tonton‘ aus der Suppengasse in Saarlouis gehören zweifelsohne zu den Perlen saarländischer Mundartliteratur.“
Zu Preisträgern gekürt werden Persönlichkeiten aus Politik, Wirtschaft, Sport und Kultur, die sich in besonderem Maße um die Saarlouiser Altstadt bemüht und, wie es weiter heißt, um die Tonton’sche Kunst an herausragender Stelle verdient gemacht haben. Gewählt wird der neue Preisträger vom Gremium der Ehemaligen. „Michel- Tonton“ gilt als ein Lügner, der so intensiv lügt, dass manch einer glaubt, er habe sich sogar selbst erfunden. Der neu gewählte Preisträger muss diese Tonton’schen Fähigkeiten in seiner Antrittsrede bei der Preiverleihung nachweisen. Der jeweilige Vorjahrespreisträger hält die Laudatio.
Bisherige Preisträger seit 1978 waren u.a.: Oskar Lafontaine, Alfred Gulden, Dieter Gruschke, Friedhelm Fiedler, Reinhard Klimmt, Fritz Raff, Peter Altmeier, Heiko Maas, Thomas Kleist und 2015 als erste Frau überhaupt unsere Ministerpräsidentin Annegret Kramp-Karrenbauer.
(Gehalten am 28.7. 2017 anlässlich der „Michel-Tonton“- Preisverleihung in Saarlouis)
Salli, ónn e scheener gudder Bòòswa all méddenanner! Villmòòls merßi aan allegaar, die wó draa Schóld sénn, äss eich haut Òòwend deer Michel-Tòòntò-Preis krien! Dier wääre vóschdehn, äss deer Preis fó meich eppes ganz Exquisittes éss! Hie én de Énneschdatt sénn eich geboor ónn óffgewax, ónn aauserdeem hoddeich hie meh wie väärzich Jòhr mei Schoolerkénner ónner de Fittiche.
Wie der Hans Jörg voor e paar Wochen aageruuf hott, fó mer se saan, se hädde meich ausgesuucht, dò sénn eich mò dereerscht ball én t Lääd gefall. Ää Gléck, äss eich gehuckt hann! Wie eich dann nommò bei mer wòòr, dòò hann eich „jòò!“ gesaat awwer nuur, wann eich aach Platt schwätzen daarf. „Gaar kää Próbleem!“, saat dòò der Hans Jörg. „Dò hammer der Kuni Both, deer éss bei all Schbròòchen foor de Simmultaaniwwertraaghóng zuuschdännich. Deer macht dat émmer klasse!“ Awwer, wie eich gesinn, kää Verlòss! Wie t ausgesitt, klappt dat haut Òòwend nét. Eich hoffe nuur, aach Dier Freeme kanne meich vóschdehn!
Jeedefalls hann eich mer nòò deer Aanruuf só mei Gedanke gemach, ónn dò
éss mer dann én der Kopp kómm, wat mei Good, et Lieselotte, de
Schweschder vaa mei Mamma, mòòl aa mer gesaat hott: „Karin“, hoddet
gesaat, „de géffscht noch eppes,“ ónn dann hoddet kuurz Paus gemach,
Lóft gehóll ó gemonnt: „ó wann de verréckt géffscht!“
Ó jétzer dat lòò haut Òòwend!
Bei óns derhämm, dò hoddet doch émmer gehääsch fó soo e Dómmbraddeler: „Geh mer doch foort mét deer Tòòntò lòò!“ Ó wie eich dòò én t Internet gelees hann, weer alles schón deer Preis kriet hott! Mei liewer Herr Gesangverein, wadde Prómminenz! Sóllen die all schó soo vill geloo hann? Dò sémmer jò ball de Trónkenellen ausgang! Ó jetzer sóll eich draa sénn?! Wääsen Dier, wat dòò mei Ooma Kätta gesaat hätt, só e richdich alt Saarluiersch? „Heer mer óff!“, hätt die gesaat, „bei die Hottwolljee, dòò hammier kään Aantré!“ Jòò, mei Bruuder, der Dieter Gruschke, mét Leif ó Seel e Saarluier, hott jò aach mòòl der Michel-Tòòntò-Preis kriet, awwer mer móss dabei sann, deer wòòr jò aach e Politikker!
Iwwrijjens, wó eich graad vaa mei Saarluier Fammill schwätzen, mei Uur-uur-uur-Graampäär, der Pierre Aantoine Bourcier, geboor e Frankreich, wòòr jò Soldat én t 76. Réjjiment. Ónn deer wòòr dann hie é Saarlui hänke geblief. Et hott émmer gehäsch, er wäär gutt kommänné gewee mét der Michel Tòòntò. Eich wéll jò jétzer nét lienen, awwer et kénnt aach noch gudd ó gäär sénn, äss der Tòòntò sóggaar mét mei Bòòpappa Bourcier én de Fammill wòòr. Weer wääß?
Fó nommò óff deer Preis seréck se kómmen: Dò hann eich mer schó só mei Gedanke gemach, wat hann eich da nuur ausgefress? Soo vill lienen eich doch jétzer aach nét. Wie sénn dann die dò dróff kómm, fó meich aussesuuchen? Gutt, zuugénn, é mei Vózehlcher éss nét émmer alles só pasiert, wie t lòò schdeht. E bésselché dòòdervaan hann eich erfónn. Awwer saan emò selwer: Nuur de Wòhrhätt, dat wäär doch aan de Leit wómijjelich vill se langweilich. Ónn aauserdeem géffdet jò aach vill Wòhrhätten, wó kääner Minsch wirklich glaawe wéll. Awwer eich schweeren, et mehscht, wat eich aan de Leit schó so vózehlt hann, dat éss wirklich wòhr. Ónn eerscht recht, wann t dann noch én de Zeidóng schdeht! Dòò móset doch wòhr sénn! Odder?!
Awwer deer gutt alt Tòòntò, der Äärzlienert, deer hott aach vill Wòhres gesaat. Hóllen nuur mòòl, wadder iwwer óns gutt Saarluier Schbròòch gesaat hott, wie er vaan der Néckel Bättar gefròòt génn éss, foor wat eer só gutt Russich schwätze kénnt. Ó wat der Tòòntò dòòmòòls aa sei Freind gesaat hott, dat sóllen Dier mò graad heeren:
„Néckel, wenn de wéllscht, dat dei Kénner leicht ó gemällich allerhand freem Schbròòche lehren, dann sorch seeerscht derfoor, dat se richdich ó segutz ihr Saarluier Deitsch lehren. … Guck, eich ha fraseesch, preißich, schbaanich, beirich, berlinich ó russich schwätze gelehrt ónn ha fónn, dat óns Saarluier DeitSchbròòchen óff de Welt éss. Wat éss dann et Russich? Foor óns Saarluier éss dat e Kläänichkätt; mer sétzt ääfach aa jeed Saarluier Wort só klää Wärtercher wie „owwitsch“, „awwitsch“ odder „inski“, „afski“, „itzi“, „pitzi“, „witzi“, ónn dann haschde et bescht Russich vaan de Welt. En Ausnahm éss dat Wort „Grómper“; dat hääscht óff Russich „Kartoffel“. Awwer sónscht éss alles ganz ääfach; zum Beischbill: Hierléwitsch, der Hierlé (Maikäfer), Kullangski, de Kullang, Buddinetschka, de Buddinetsch („bout du nez“ Nasenspitze – Wie hann die alt Saarluier noch gesóng? „Eich schlaan der óff de Buddinetsch, dann éss se soo bräät wie e Kwetsch) „Wat soo e gutt Erklääróng doch wäärt éss“, saat der Néckel; „jétzónner hann eich doch mòòl e Begréff vaan ónser Saarluier Schbròòch!“ Ónn eich hoffen, Dier aach!
Eich hott mer jò soo vill Gedanke gemach, ob aach die Freemen haut Òòwend meich gutt vóschdehn, awwer dat wat Dier eewen vaan der Tòòntò geheert hann, nämmlich dat de Saarluier Schbròòch de Wuurzel vaan all Schbròòchen óff de Welt éss, dat hat mich nommò beruicht. Dòò lient der Tòòntò nét, wammer sich mò so richdich iwwerleet, wie ónser Schbròòch hie én de Énneschdatt entschdann éss!
Dò hann se all ihr aaije Schbròòch métbraat én die läär Schdatt: Dereerscht emòòl all die, wó hie de Schdatt gebaut hann, de Handwerker vaan iwwerall häär, de fraseesch Soldaten, wó é Saarlui hänke geblief sénn, de Engländer, wó lòò é Gefangeschaft wòòren, de Wallerfanger, wó gezwóng gé sé foor ómseziehn, aach de Dienschtmäddcher aus de Ääfel odder vaa sónscht wó häär, ónn all die, wó aus de näägscht Kant odder vaa weider wech én de Schdatt se duun hodden, ónn dann naddierlich aach noch de Preißen.
Ón dò éset doch nét vówónnerlich, äss mer én ónser Altsaarluier Schbròòche fénd. Só e richdijjer Schmelzdijjel! Ónn dòò wäär t doch nét meh wie recht, wann ónser Schbròòch gääf génn.
Et wäär mò intrésant dat alles gréndlich se ónnersuuchen! Allé da mét Fiddutz, Dier Jóngen, machen Dier Auch mòòl draan, só lang soo eppes iwwerhaupt noch mijjelich éss!!
Villmòòls merßi foor Auer Zuuheeren! – Noch e scheener Òòwend all méddenanner hie én ónser gemällich Altschdatt –
Ónn hallen Auch all kurrasch!